OSLO – The stopover

The economic stopover A paragem económica (Em Português AQUI) We couldn’t leave the old continent without taking advantage of the perks of European low-cost travel. Well, to secure an affordable trip for the desired dates, we had two options with crazy layovers. We opted for an independent layover, spending a night in Oslo, which would give us more time for final preparations. We left at dawn, heading to the cold city. A few hours of work from the airport. A 10-minute transfer to the hotel that costs more than the flight from London to Oslo. After demagnetising two room cards and deactivating an elevator, nothing beats a hot shower and a comfortable bed to crash in. THE BEST PART – THE BREAKFAST Well-deserved rest, and in the morning, one of the best breakfasts of my life—but only 15 minutes to enjoy it. Unfair! Why was I so lazy to get up? Why didn’t anyone warn me that such a feast was waiting for me? The truth is, I didn’t expect such a varied and delicious hotel breakfast. Perfectly cooked eggs in multiple styles, bread, croissants, cheeses and cold cuts, fruit, salmon, etc. I hate wasting anything and want to try almost everything. But I couldn’t. If anyone stays at the SCANDIC OSLO AIRPORT and the chef is the same, please wake up early and enjoy what I couldn’t! We left for the airport with time to spare, only to discover that the line for LA was huge and the check-in time was absurd. THE COOL GROUP Out of nowhere, a lady asked if I was part of the group. What group? The group of tired people waiting for a flight? The group of people who are exhausted, half-dizzy, and lost in time zones, mentally calculating everything that will be needed or possibly forgotten? Turns out, the lady had only seen my protective jacket and thought I was part of the group she was looking for—a group of crazy adults on an organised Harley motorbike trip through California. I wasn’t even prepared for my own adventure yet, and I was already being identified as part of the community. Suddenly, I was surrounded by motorcycle fanatics, who out of nowhere started talking about engines, seats, and destinations with me just because I was wearing an Alpine jacket. Another proof that appearances deceive, and there I was, immersed in an unlikely environment. Doubts began to arise. Was I in the right place? They talked about the good things and the difficulties—the challenge of hitchhiking, the hardness of the seat, the wind, the heat, etc. The more I listened, the more doubts crept in. A feeling of regret started to bubble up, even though I saw them all excited for their adventure. I felt out of place, like the odd one out. Since I was the oddball, I became the court jester, someone to chat with to pass the time and distract from the long wait. Until a kind soul realised that at this pace, we’d all miss the flight, and they decided to open more check-in counters and speed up the process, creating special lanes so we could rush to catch the plane, which was almost leaving empty. Yes, this happened in organised Europe, in a punctual and efficient Nordic country. The rush was such that, of course, I ended up losing something. The thing I always lose, but this time I lost both: my gloves! Brand new, with tags, with a guarantee, with protection. The most expensive gloves I’ve ever had, and I never even got to use them. CELEBRITY MIRAGE Before boarding, a figure caught my attention because of how different he looked. A tall guy with style passed by like a celebrity, and for a moment, he seemed like Harry Styles. If he had taken off his sunglasses, maybe I could have confirmed I was wrong, but everything about him looked like Harry. But I’m terrible at recognising celebrities. After failing to recognise Mr. Rowan Atkinson, the eternal Mr. Bean, I no longer trust my facial recognition instincts. And obviously, Harry Styles wouldn’t be there travelling on a 12-hour low-cost flight from Oslo to LA. Maybe it was his double. THE BENEFIT OF BEING ON A BUDGET Anyway, I was lucky not to have paid extra for front-row seats, which were full, and ended up in the less populated back section, where there were six seats for two people. In other words, a long chaise for each of us—a kind of executive experience for the poor. I believe the gods were signalling that I needed to rest well for the adventure I was about to embark on. A luxury breakfast, unexpected comfort on the flight… sooner or later, I’ll have to pay for this. Thanks, Norse, for the trip! I didn’t know about you, but you’ll now be a go-to on my trusted list. Uma viagem para recusar Não podíamos deixar o velho continente sem aproveitar as regalias das viagens low-cost europeias. Pois bem, para conseguir uma viagem acessível, para as datas pretendidas tínhamos duas opções com escalas loucas. Optamos por uma escala independente, passando uma noite em Oslo, o que nos daria mais tempo para a organização final. Partimos de madrugada rumo à cidade fria. Umas horas a trabalhar desde o aeroporto e um transfer de 10 minutos para o hotel que custou mais do que a viagem Londres-Oslo. Depois de ter desmagnetizado dois cartões de entrada e desactivar um elevador, nada como um banho quente e uma cama confortável para cair. O PEQUENO ALMOÇO DOS DEUSES Descanso merecido e pela manhã um dos melhores pequenos almoços da vida mas apenas 15 minutos para o desfrutar. Injusto! Porquê tanta preguiça ao levantar? Porquê não me avisaram que estava à minha espera um manjar daqueles? A verdade é que não esperava um pequeno almoço de hotel tão variado e saboroso. Ovos perfeitamente cozinhados em múltiplas versões, pão, croissants, queijos e enchidos, fruta, salmão, etc. Não gosto de desperdiçar nada

OSLO – The stopover Read More »

Heavy Stones

Creative Direction: AMA – Ana Sousa / Photo & Edition: Bárbara Gomes / Makeup: Tatiana Coelho Models: Joana Gomes & Tatiana Coelho WHAT DO YOU DO WITH THE STONES THROWN AT YOU? How many stones await you at the arrival of each stage, which will hurt you? The same heavy rock that crushes you can be a solid support to lift you. Quantas pedras te esperam à chegada de cada etapa, quais te irão ferir? A mesma rocha pesada que te esmaga poderá ser um suporte sólido para te elevar. In you What stones do you receive when you decide to be or to stay? They are heavy stones that cool the body and feel inspired. Many of them are more the price of your choices than of your giving up. They could be flowers, light, soft, with gentle harmonic fragrances. They could even have some thorns easy to avoid, but no, we almost always receive stones. Stones are thrown almost with eyes closed to consciousness and feelings. . EM TI Que pedras recebes quando decides ser ou estar? São pedras pesadas que esfriam o corpo que se sente inspirado. Muitas delas, são mais o preço das tuas escolhas do que da tua desistência. Podiam ser flores, leves, macias, com suaves fragrâncias harmónicas. Podiam até ter alguns espinhos ou farpas fáceis de evitar, mas não, quase sempre recebemos pedras. Pedras atiradas quase de olhos fechados à consciência e aos sentimentos. THEY ARE NOT ROSES, MA’AM, THEY ARE STONES! NÃO SÃO ROSAS, SENHORA, SÃO PEDRAS! May the roots be strong to cushion the balance of uncertainty. Yes, those that sustain you, that lets you grow and bloom, the same ones that, without you noticing, nourish you. Those that are even buried, applaud your glory. But roots are not always the original ones. Many are born from well-healed cuts. Que as raízes sejam fortes para te amortecerem o balanço da incerteza. Sim, essas que te sustentam, que te deixam crescer e florir, as mesmas que, sem te aperceberes, te alimentam. Aquelas que mesmo enterradas aplaudem a tua glória. Mas nem sempre as raízes são as originais. Muitas nascem dede cortes bem curados. Swear to me that you wouldn’t let yourself be divided or annulled because they are the two sides of the same coin that will make the difference at the time of reckoning. Jura que não te deixas dividir nem anular, porque são os dois lados da mesma moeda que farão a diferença na hora da cobrança. May the lightness not be lost in waiting for the firmness. Because the STONES will always be STONES, sometimes solid, sometimes rolling. because the stones will always be stones, sometimes solid, sometimes rolling, almost always very HEAVY. Que a leveza não se perca à espera da firmeza, porque as PEDRAS sempre serão PEDRAS , ora sólidas, ora rolantes, quase sempre bem PESADAS.

Heavy Stones Read More »